About TRADOS
Our mission at TRADOS is to accelerate the way global business works.
TRADOS products and services enable our customers to get their products to international markets faster, with higher quality, and at lower cost. Our solutions intelligently manage the localization of products and content for global markets.We accelerate global initiatives throughout an entire organization: sales, marketing, support, finance, manufacturing, legal.
With TRADOS, globalization becomes the competitive advantage in worldwide business. Our industry-leading solutions help organizations reduce operational and marketing costs by millions of dollars, while increasing the number of markets they reach. TRADOS customers also have accelerated time-to-market by six months while slashing translation costs by 70%.
关于TRADOS
美国塔多思公司(TRADOS)是当今世界最先进、最流行的翻译记忆软件(Translation Memory)和全球化信息解决方案(Global Information Solutions)供应商。TRADOS创建于1984年,总部设在美国加利福尼亚州桑尼维尔(Sunnyvale, CA, USA),在全球设有众多分支机构。
自从上个世纪80年代蓝色巨人IBM成为TRADOS的第一个客户以来,TRADOS一直不懈努力、不断创新,逐渐成为翻译技术/本地化工具领域内无可争议的领袖。
TRADOS的技术和服务帮助世界各地的企业和组织提高全球化的信息质量、加速多语言产品/内容向全球市场的推进速度、显著提高企业在全球市场的竞争优势、有效降低运营和市场推广成本。TRADOS客户已借此先进技术将产品/信息上市时间缩短至少6个月,成本至少降低70%。TRADOS软件已被全球数以万计的企业、政府、大学、科研机构、国际组织和专业翻译人员所采用,其中包括微软、IBM、惠普、德意志银行、联合国、欧盟委员会、劳斯莱斯、奥迪、索尼、辉瑞(Pfizer)、保捷环球(Bowne Global)和Lionbridge等。TRADOS已成为语言/翻译技术、产品本地化、内容/信息全球化管理等方面的事实标准。根据业界权威的本地化行业标准组织(LISA)最新统计结果,以翻译记忆为技术核心的TRADOS软件占有全球该领域70%以上的市场份额。